Antes demais, não se preocupem, não tenho a mínima intenção de relatar todos os dias de trabalho que terei por cá… vou saltar os números pares, acalmem-se….ninguém é tão egocêntrico, nem mesmo EU!!!
Ontem cheguei a casa e o sofá engoliu-me, estava tão cansada que me doía o corpo todo, por isso, lamento não ter alimentado a vossa fonte de coisas inúteis disponíveis na internet e que, podem ser consultadas durante o horário de trabalho :)
Hoje vou falar-vos de mais uma forma de linguagem que aterrou na minha vida! As SIGLAS…
Eu sou apologista do uso e abuso das siglas ou acrónimos (mais chique), pois permitem-nos poupar tempo e saliva, mas antes de começarmos a utiliza-las, devíamos pelo menos saber o que elas significam, eu pelo menos penso assim… primeiro é preciso compreender para depois assimilar, já dizia a minha professora da primária: a Irmã Fátima (sim, era uma freira).
Desde o primeiro dia de trabalho que tenho sido bombardeada com siglas, já não bastava o português, o brasileiro, o portuguenhol, o inglês e o mínimo de alemão, somo agora ao meu currículo o “idioma SIGLA” ! E dentro do idioma sigla temos que considerar os vários sotaques, dependendo da nacionalidade da pessoa que o utiliza, o que complica consideravelmente a coisa!
Ontem cheguei a casa e o sofá engoliu-me, estava tão cansada que me doía o corpo todo, por isso, lamento não ter alimentado a vossa fonte de coisas inúteis disponíveis na internet e que, podem ser consultadas durante o horário de trabalho :)
Hoje vou falar-vos de mais uma forma de linguagem que aterrou na minha vida! As SIGLAS…
Eu sou apologista do uso e abuso das siglas ou acrónimos (mais chique), pois permitem-nos poupar tempo e saliva, mas antes de começarmos a utiliza-las, devíamos pelo menos saber o que elas significam, eu pelo menos penso assim… primeiro é preciso compreender para depois assimilar, já dizia a minha professora da primária: a Irmã Fátima (sim, era uma freira).
Desde o primeiro dia de trabalho que tenho sido bombardeada com siglas, já não bastava o português, o brasileiro, o portuguenhol, o inglês e o mínimo de alemão, somo agora ao meu currículo o “idioma SIGLA” ! E dentro do idioma sigla temos que considerar os vários sotaques, dependendo da nacionalidade da pessoa que o utiliza, o que complica consideravelmente a coisa!
Mas tenho fé que em 2 anos eu já consiga manter uma conversa em “Siglês" fluente… e com alguma sorte até saberei qual o significado!!! Mas por enquanto, sinto um complexo de inferioridade junto daqueles que falam comigo desta forma, como se eu estivesse familiarizada com essa terminologia desde a infância…
Moral da história, o meu cérebro já não consegue processar tanta informação, tanto numero, tanta sigla… Tenho o cérebro cozido! Onde está o empilhador? Venha ele…
Moral da história, o meu cérebro já não consegue processar tanta informação, tanto numero, tanta sigla… Tenho o cérebro cozido! Onde está o empilhador? Venha ele…
Vou envia-lo para análise … tá fundido …. KAPUT
2 comments:
olá amiga! finalmente consegui tirar um bocadito para me inteirar das tuas histórias. Bem estou deliciada! A propósito, fiquei a babar-me por aquela feijoada!!!
bjs e saudades
nini
Olá,
Ora bem acho que não vou entrar el muitos pormenores...pela descrição que fizeste ao teu cerébro acho que não vais conseguir decifrar e entender nada do que eu possa aqui escrever.....e como fico preocupada contigo....não quero contribuir mais ainda na eliminação dos teus neurónios....miguinha por favor descansa lá o cerébro...e daqui a uns tempos falamos de novo podendo eu também escrever algo um pouco mais elaborado ;D
Joka grande, P.
Post a Comment